International Nesties
Dear Community,
Our tech team has launched updates to The Nest today. As a result of these updates, members of the Nest Community will need to change their password in order to continue participating in the community. In addition, The Nest community member's avatars will be replaced with generic default avatars. If you wish to revert to your original avatar, you will need to re-upload it via The Nest.
If you have questions about this, please email help@theknot.com.
Thank you.
Note: This only affects The Nest's community members and will not affect members on The Bump or The Knot.
Rando Q: Non-American English
I know in the UK they spell curb "kerb".
So what about "curb your enthusiasm" - do they spell it "kerb your enthusiasm"?
Signed,
-Too much time on my hands
Re: Rando Q: Non-American English
Actually, as a non-American English speaker the following should be noted:
curb: to control or limit something that is not wanted
Kerb: the edge of a raised path nearest the road.
So, the name of that programme is still "curb your enthusiasm" as in control your enthusiasm...
And for other spellings, I can give many examples : colour, favourite, grey, programme, realise, utilise... and so many more...
Bio
H and I have had the kerb/Curb conversation more than once. From what I can find online, kerb/curb are both defined as a concrete paving etc if they are both used as nouns.
In OZ, kerb is used as a noun for the paving/concrete and they use curb as the verb. In the US we use curb as both noun and verb.