I was born and raised in NY (just outside NYC). Went to college in Maine, grad school in eastern PA, and now back in my hometown. A is from Chicago. It always amazes me the different words we have for things and phrases (and often have no idea what the other is talking about)..... kind of like the soda/pop or hero/sub/hoagie thing.....here are some of my favorites.
(me) living room = front room (A)
(me) binky, pacifier = plug (A)
(me) Do you want to go to grandma's house = do you want to go by grandma's house (A - and "go by" can be used past tense apparently)
Do you and your spouse/SO have anything like this?
Re: s/o languages......
The first time MIL said "plug" to me, I definitely panicked and tried to figure out what she wanted to put in my child's mouth.
We're both from MO, but he's from a part with heavy southern influences.
Me: Quit showing off
DH: Quit showing out
Me: Do the wash (he hates this, he says something everytime I say it)
DH: Do the laundry
Me: Shopping cart
DH: Buggy
I'm sure there are more, but those are the only once I can think of right now.
The only thing that we disagree on is the Soda/Pop thing.
I say "Soda", he says "pop" and is really prideful about it. I don't really care, but he has an argument lined up about how "pop" is gramatacally correct. Whatever floats his boat. Lol.
I bounced around IL & IA in my formative years, but then settled in Chicago. H is from Milwaukee, so our lingos are very similar. The only words he's used that have completely thrown me for a loop are bubbler (which apparently is a water fountain) and Tyme Machine (cash machine/a.t.m.).
bubbler is big in RI too, first time someone said that to me I must have had a blank face.
The biggest one I noticed in Maine was Jimmies (chocolate sprinkles). Apparently rainbow sprinkles are called just that, but chocolate are different. I was at college orientation when someone asked me if I wanted jimmies on my ice cream and I was like "Who's Jimmy and why do I want him on my ice cream?!"
I also forgot suckers/lollipops.
bubbler is big in RI too, first time someone said that to me I must have had a blank face.
The biggest one I noticed in Maine was Jimmies (chocolate sprinkles). Apparently rainbow sprinkles are called just that, but chocolate are different. I was at college orientation when someone asked me if I wanted jimmies on my ice cream and I was like "Who's Jimmy and why do I want him on my ice cream?!"
I also forgot suckers/lollipops.
H grew up in the same area I did, so we don't really have any regional differences. His parents speak broken English with a heavy accent, though, so he prounces some words weirdly. Like clementine - those miniature oranges - he says clemen-teen. Weirdo.
Jess- where are you from? I grew up in Westchester.
My mom's side of the family is from PA and we always give her a hard time about the word "wash". She says "warsh". My grandpa calls carbonated beverages "soda water". So many funny PA quirks!
DH and I were both born and raised in Texas so the phrases we use are the same. I probably use "y'all" more often. We call everything a "Coke" no matter what flavor it is. I also read on one of those joke emails that responding, "uh huh" to someone saying "thank you" is a Texas thing. I'm not sure if that's true but I'm definitely guilty.
Photo bomb, yeah!
I was raised most of my life in the middle of nowhere Illinois and I too eventually settled in Chicago. Coming to PA has been a culture shock.
Pop vs. soda.
PA Chicken pot pie(soup) vs. real chicken pot pie
may lay = brawl or fight
yins vs. yous guys or y'all
I constantly get teased over my mispronunciation of the towns/rivers here. Susquehana(sus-qwa-hanah), Lancaster(Lainkester), Harrisburg(Hairisburg), etc.
I'm sure I'll think of more.
I hear buggy (vs my native "shopping cart"....) constantly down here in the deep south and it always makes me chuckle.
Pop vs. Coke/Soda - We grew up saying pop (H and I are from neighboring towns) and we are CONSTANTLY telling people what we mean down here.
Git'cha aka "git'cha some supper/clothes/shoes/drinks/etc". It rolls off of tongues like nothing here.
H is from az and I'm from co, I don't think there's a lot of big differences because of that, but he was born in Ireland and his parents have passed on some hilarious sayings from over there.
"trolley" for shopping cart, the traffic left turn signal they call a "filter light". Um... He'll say "mirror" with a heavy N Irish accent so it sounds like "marr'r" (he doesn't actually have an accent normally). He taught my dog "paw" instead of "shake". There's probably so many more
My il's are a riot. Especially when we're drinking. Mil and fil both have accents, and more so when drinking.
I changed my name
In reference to using a vaccum cleaner. My version drives DH crazy.
Me= sweep
DH= vaccum
The most beautiful place on earth to me: Glacier NP
<a href="http://www.thenest.com/?utm_source=ticker&utm_medium=HTML&utm_campaign=tickers" title="D
Yep in OH this was a hat, not a sled.
The most beautiful place on earth to me: Glacier NP
<a href="http://www.thenest.com/?utm_source=ticker&utm_medium=HTML&utm_campaign=tickers" title="D
Newburgh
DH and I are a language team. Common phrases we confuse yankees with:
Fixin' to ( About to )
Coke ( any soda)
Shoppin' Cart
It's not Susqwahanah? I used to say Laincaster until my husband's family ridiculed it out of me. H is from that area and they say "so as it is" all the freaking time and it just makes no sense to me. "Hurry up, we're late so as it is!"
I don't think I say anything odd, but the Coke as all soda confuses me. It requires a follow up conversation about what kind of coke you want and that's just too much effort IMO.
It is susqwahana, I said sus-q-hannah. Lol.
Ohhhh phew, I thought I was doing so well. Haha.