Politics & Current Events
Dear Community,

Our tech team has launched updates to The Nest today. As a result of these updates, members of the Nest Community will need to change their password in order to continue participating in the community. In addition, The Nest community member's avatars will be replaced with generic default avatars. If you wish to revert to your original avatar, you will need to re-upload it via The Nest.

If you have questions about this, please email help@theknot.com.

Thank you.

Note: This only affects The Nest's community members and will not affect members on The Bump or The Knot.

FYI- According to the Bible, abortion is NOT murder.

1235»

Re: FYI- According to the Bible, abortion is NOT murder.

  • It's called birth control...please use it.
  • Your an orthodox jew?????

    OHMYGOODNESS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    I'm messianic and VERY proud to know my messiah!!!!! I don't live in israel nor am I a perfect jew who practices all mitzvot.....

    I will wear my cute dresses because I def. don't see me causing the sin of anyone else by bearing my shoulders! Walking around in a bikini may be a different story...

    It may not have EXPERIANCED life yet but it is still ALIVE!!!!

    I'll get back to you further when I have done more studying since I don't just say things helter skelter..... i watch my words and curve my tounge....

    Something a "orthodox" like you should try practicing...... Now that is Torah honey.... ou give Orthodoxs' a horrible name... They are peaceful and completly religious people...call yourself something else for their sake! ?

  • HAHA!!! Good point birth control is free...... use it and avoid the conflict completly!!!!!?

    Responsibility is a CHOICE!!!!! ?

  • imageSkatcat:
    imageEmmaRain:
    imagemm1569:
    imageEmmaRain:

    I also wanted to add that the Hebrew word used in the Old Testament for unborn children is yeled (pronounced yeh'-led). Yeled is also used to mean young child and also us used many times when talking about young adults and descendents. The Hebrews did not need a separate word for unborn children because they were considered just like any other children. There was no such thing as an "almost" child.

    The word yeled is used in the passage you quoted as well (Exodus 21:22-25). 

    Play again once you learn to read Hebrew and don't have to resort to C&Ps.

    The word used in Exodous is not yeled- it's yeladeiyah, which most closely translates to pregnancy.

    This also not a new argument. Rabbis and Jewish leaders have been trying to quote the verse in Exodus for a loong time as a reason to justify abortion. I didn't C&P. I have an area in my Bible that shows the Hebrew. The noun form of this word is yeled, the same word used many times for child. I'm not a Hebrew scholar, but I know when someone is trying to twist the word of God to justify their own beliefs. I honestly can't believe you've been studying this since you were 12 and haven't thought to ask God what it means. I think you are also confused about the verb yasa when you tried to quote it as "miscarry." According to the note in my Bible, it is used 1,061 other times in the Hebrew Bible and is never translated as "miscarry" in any other verse.

    Oh for pete's sake. This is a ridiculous argument. You will NEVER find a definitive translation of the old Hebrew texts. Why?  Because #1) they were in horrible shape even by the time of Constantine, and hard to read  #2) They are NOT written in a single narrative. The OT is basically a whole bunch of different (and often conflicting) texts that were smashed together (probably by a 3rd century minor Hebrew tribal leader that was trying to create legitamacy for himself as a ruler). As a result you have different words used for the same meanings and different meanings for the same words.

    #3) we are talking about a dead language. Ancient hebrew is not the same as modern Hebrew any more than modern English is the same as Old English.  So biblical scholars can only take a stab and translation based on what their best guess is for how the word would have been used at the time.  


     

    So.....why is the OP's translation the correct one?

    And so I say to you, you are Peter, and upon this Rock I will build my Church, and the gates of Hell shall not prevail against it.
  • imageSkatcat:

    Kind of like using ONE verse in one half of the bible and then applying it to someone else's morals to tell people who are in love they can't get married?

    Yeah, I can see how you'd find that offensive.

    I have said many times that I am not a Christian. ?My point is simply that when Christians use parts of the Bible to say that something is right or wrong (as in your example above) they are telling you what their religious beliefs are. ?I am saying that is it offensive to tell someone of another religion that you know what their religions really believes after only reading half of their religious text and after quoting one verse. ?That is preposterous and offensive. ?It's not right to do that with any religion. ?If you want to discuss abortion as it pertains to Christian beliefs, this is a very offensive way to go about it.?

    image
  • And no one's pointed out that for a pregnancy to be expelled doesn't mean the baby died?  Really?

    expel:  to force out

    My girlfriend's pregnancy was expelled early after she had a car-accident last April.  Her daughter's just fine.  She was only two pounds at birth but she's alive and kickin' today and doing just great.  No fatality there just like it says in Exodus.

    Your Hebrew might not be too bad but your English sucks.

  • image2Vermont:
    imageSkatcat:
    imageEmmaRain:
    imagemm1569:
    imageEmmaRain:

    I also wanted to add that the Hebrew word used in the Old Testament for unborn children is yeled (pronounced yeh'-led). Yeled is also used to mean young child and also us used many times when talking about young adults and descendents. The Hebrews did not need a separate word for unborn children because they were considered just like any other children. There was no such thing as an "almost" child.

    The word yeled is used in the passage you quoted as well (Exodus 21:22-25). 

    Play again once you learn to read Hebrew and don't have to resort to C&Ps.

    The word used in Exodous is not yeled- it's yeladeiyah, which most closely translates to pregnancy.

    This also not a new argument. Rabbis and Jewish leaders have been trying to quote the verse in Exodus for a loong time as a reason to justify abortion. I didn't C&P. I have an area in my Bible that shows the Hebrew. The noun form of this word is yeled, the same word used many times for child. I'm not a Hebrew scholar, but I know when someone is trying to twist the word of God to justify their own beliefs. I honestly can't believe you've been studying this since you were 12 and haven't thought to ask God what it means. I think you are also confused about the verb yasa when you tried to quote it as "miscarry." According to the note in my Bible, it is used 1,061 other times in the Hebrew Bible and is never translated as "miscarry" in any other verse.

    Oh for pete's sake. This is a ridiculous argument. You will NEVER find a definitive translation of the old Hebrew texts. Why?  Because #1) they were in horrible shape even by the time of Constantine, and hard to read  #2) They are NOT written in a single narrative. The OT is basically a whole bunch of different (and often conflicting) texts that were smashed together (probably by a 3rd century minor Hebrew tribal leader that was trying to create legitamacy for himself as a ruler). As a result you have different words used for the same meanings and different meanings for the same words.

    #3) we are talking about a dead language. Ancient hebrew is not the same as modern Hebrew any more than modern English is the same as Old English.  So biblical scholars can only take a stab and translation based on what their best guess is for how the word would have been used at the time.  


     

    So.....why is the OP's translation the correct one?

    I'm not saying it is. There isn't one, and can't possibly be, because even the ancient texts contradict each other. 

    Its an interesting academic exercise but nothing more.  Hence my continued assertion that basing legislation on religious texts is a pointless.

  • imagemm1569:

    On the "personhood" of a fetus: Shemos Parshas Mishpatim, Chaf Beis, or Exodous 21:22-24

    "If men fight and they collide with a pregnant woman and she miscarries, but there is no fatality, he shall be punished as the husband of the woman shall cause to be assessed against him, and he shall pay it by order of judges. But if there shall be a fatality, then you shall award a life for a life; an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot; a burn for a burn, a wound for a wound, a bruise for a bruise." 

    forgive me if this had already been said, I haven't read through all 5 pages of responses yet.

    But the "fatality" that is described here is that of the woman's, not the unborn child. These verses have nothing to do with abortion.

  • imagewatterbabby:

    OHMYGOODNESS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    I'm messianic and VERY proud to know my messiah!!!!!

    Thank you. You have explained everything.

  • image2Vermont:

    I'm still waiting for mm's explanation of her use of the word "miscarry".  Where is the support that the fetus died...or just born prematurely?  Emma has questioned it at least three times and it's questioned in the link I provided above.

    The mission of the link you provided above:

    "Stand to Reason equips Christian ambassadors with knowledge, wisdom, and character.  An effective ambassador has three essential skills: 

    Knowledge - an accurate grasp of the foundational precepts of the Kingdom

    Wisdom -  skillful, tactical, fair, and diplomatic use of knowledge

    Character - a mature expression of virtue, warmth, and personal depth."

    We are not principally an evangelistic organization, though we expect our efforts to aid in fulfilling the Great Commission. We are plowers and sowers, not harvesters.

    We don't do public advocacy, as in debates. Our principal goal is not to be the spokesperson of Christianity. Instead, we want to train many in the Body of Christ to be spokespersons. Our public advocacy (as opposed to our public training) is principally for the purpose of modeling.

    In other words, the link you provided is directly aimed at converting others to Christianity. FYI.

    As for what the website actually says, it bases it's premise that "all of the Rabbis and Jewish thinkers consulted" were wrong on the following:

    The relevant phrase in the passage, ?...she has a miscarriage...,? reads w?yase ? ye lad?h? in the Hebrew. It?s a combination of a Hebrew noun--yeled--and a verb--yasa--and literally means ?the child comes forth.? The NASB makes note of this literal rendering in the margin.

    Which is simply not true.  The root of the word "think" and "computer" in modern Hebrew is the same.  And yet, the two are different.

    Trying to make your case by arguing that the word "yeled" and "yasa" apply here isn't even grasping at straws; it's inventing, pure and simple. The words used are v'yatz'u yeladeia; the context of the words together provide their meaning. When Sarah gives birth to Isaac, a living child, the verb is "teled."  While all three words in question have the same root (just like the word "think" and "computer" in modern Hebrew), they are not the same.  Surely, that is within your comprehension?

    As the rest of the link is premised on believing, mistakenly, that words are other than what they are, there's no need to address it.  If only STR could get some yeshivish rabbis on board with their mission, they might have better luck!

  • imagemm1569:
    image2Vermont:

    I'm still waiting for mm's explanation of her use of the word "miscarry".  Where is the support that the fetus died...or just born prematurely?  Emma has questioned it at least three times and it's questioned in the link I provided above.

     If only STR could get some yeshivish rabbis on board with their mission, they might have better luck!

    The law that you mentioned is 100% irrelevant to modern day Christians and bringing up a misguided interpretation of it to get a rise out of Christians on a message board is asinine and childish.  I don't think anyone agreed with you on here, even after over 100 replies were posted to your message. I'm sorry, but you aren't going to find a lot of people in America who agree with you on this interpretation. We know and worship the same God, and arguing about what He thinks by quoting the laws given to Moses in Exodus is pointless. You can ask Him today through prayer. Go ask. End of discussion.

  • imageEmmaRain:
    imagemm1569:
    image2Vermont:

    I'm still waiting for mm's explanation of her use of the word "miscarry".  Where is the support that the fetus died...or just born prematurely?  Emma has questioned it at least three times and it's questioned in the link I provided above.

     If only STR could get some yeshivish rabbis on board with their mission, they might have better luck!

    The law that you mentioned is 100% irrelevant to modern day Christians and bringing up a misguided interpretation of it to get a rise out of Christians on a message board is asinine and childish.  I don't think anyone agreed with you on here, even after over 100 replies were posted to your message. I'm sorry, but you aren't going to find a lot of people in America who agree with you on this interpretation. We know and worship the same God, and arguing about what He thinks by quoting the laws given to Moses in Exodus is pointless. You can ask Him today through prayer. Go ask. End of discussion.

    And I highly doubt this Orthodox rabbi would either (from www.theyeshivaworld.com

    Oldest Rabbinic Group in U.S. Bans Voting for Anti-Family Values Candidates

    February 4, 2008

    Filed under: General News — Y.W. Editor @ 11:25 am
    -->

    levin1.jpgOn the eve of Super Tuesday the oldest Orthodox Jewish Rabbinic organization in the country issued a historic declaration.

    Rabbi Yehuda Levin, spokesman for the Union of Orthodox Rabbis of the U.S. and Canada issued the following statement:

    ?It is very important for our community to demonstrate its appreciation for our wonderful country by exercising our civic obligation to vote. However, it is even more important that we do not support any candidate whose position is in any way antithetical to our Torah based morality. Candidates who support abortion on demand, the ?toeiva? agenda, liberal attitudes towards pornography of any sort - are antithetical to our way of life and it is forbidden to support or vote for them.

    ?Our former president, internationally acknowledged as the premier legal decisor, Rabbi Moshe Feinstien was most vigorous in condemning abortion on demand and the ?toeiva? agenda and we take his legacy as our guide.

    ?If one has to vote in an election or primary where both candidates are anti-Biblical family values, G-d forbid, that they use the ?lesser of two evils? approach. Rather, let the voter cast a write-in protest vote, but do not compromise by voting for the ?lesser evil?. If we value the purity and holiness of our children and grandchildren, we dare not compromise.

    ?It is our sincere hope that not only our own Jewish community, but our fellow citizens of all faiths, and their leaders, will draw a line in the sand and institute policies forbidding voting for anti-traditional family- values candidates. We are confident that were this policy instituted, within one or two election cycles, we would find many more pro-family candidates on every level of government.?

    And so I say to you, you are Peter, and upon this Rock I will build my Church, and the gates of Hell shall not prevail against it.
  • imageApl2008:
    I, as a born again Christian, am very offended by you. I believe in the Old and New Testament, which is called the Holy Bible. If you are talking to Christians you need to remember that we believe in both Testaments, not one like you do.

    That's special that you're offended.  Point to me to the rule that says you have the right not to be offended.

    And point me to the passage that talks about abortion in the New Testament.  Point to me where you don't have to listen to the Old Testament when it's convenient to you.


    Warning No formatter is installed for the format bbhtml
Sign In or Register to comment.
Choose Another Board
Search Boards